カタカナ表記

今朝、電車の中吊りを見ていて気づいてしまった。

お金→money→マネー

だから、マネージャーは
monager

マネジメントは
monagement

だと思ってたんだけど、

正しくは、
マネージャー
manager

マネージメント
management

で、
manage
(扱う; 操縦する; 経営する,管理する)
からなんですね~。
知らなかった(ーー;)
てっきり「お金」由来だとばっかり(^^;)

カタカナで書かれるとどっちも「マネー」じゃん!
いやいや、「マネー」で区切るんじゃなくて、「マネージ」で区切るんだよ。

ということですね。
お恥ずかしい(*^^*;)